Sonntag, 12. Juni 2016

Original: "Angels" (Robbie Williams) [1997] (3)


 Original: Angels (Robbie Williams) [1997]




Cover: Un angelo (Patrizio Buanne) [2006], (Andreas Fulterer) [2014], Lyrics: Kaballà

Patrizio Buanne released the Italian cover version of "Angels" on his second album "Forever begins tonight." "Un angelo" was Buanne's first radio hit in the US. (Wikipedia/Patrizio Buanne)


I sit and wait.
Does an angel
contemplate my fate?
And do they know
the places where we go
when we're grey and old?
'Cause I've been told
that salvation
lets their wings unfold.
Sei tutto qui
Nel silenzio
Sento un angelo
Mi parlerá,
Di quello che sa gia
Della vita mia
Soffiando via
I pensieri
Come nuvole

So when I'm lying in my bed,
thoughts running through my head
and I feel the love is dead,
I'm loving angels instead.
In questa notte immobile
Di solitudine
Non c'è amore dentro me
Ma so che un angelo c'è

And through it all,
she offers me protection,
a lot of love and affection,
whether I'm right or wrong.
And down the waterfall,
wherever it may take me,
I know that life won't break me
when I come to call.
She won't forsake me,
I'm loving angels instead.
E ovunque andro
Che mi sara vicino
La gente del mio destino
Mi proteggerá
E quando io cadro'
Nel fiume della vita
Pensando che è finita
Mi solleverá
Perchè nel cuore
Io so che un angelo c'è

When I'm feeling weak,
and my pain walks down
a one way street.
I look above
and I know I'll always
be blessed with love.
And as the feeling grows,
she brings flesh to my bones,
and when love is dead,
I'm loving angels instead.
Invisibile
Nel dolore che
Civilta
Nell'anima
C'e una strada
Che non si illumina
In alto guarderò
Amore più non ho
Dentro di me
Ma so che un angelo c'è

And through it all,
she offers me protection,
a lot of love and affection,
whether I'm right or wrong.
And down the waterfall
wherever it may take me,
I know that life won't break me
when I come to call.
She won't forsake me,
I'm loving angels instead.
E ovunque andro
Che mi sara vicino
La gente del mio destino
Mi proteggerá
E quando io cadro'
Nel fiume della vita
Pensando che è finita
Mi solleverá
Perchè nel cuore
Io so che un angelo c'è

And through it all,
she offers me protection,
a lot of love and affection,
whether I'm right or wrong.
And down the waterfall
wherever it may take me,
I know that life won't break me
when I come to call.
She won't forsake me,
I'm loving angels instead.
E ovunque andro
Che mi sara vicino
La gente del mio destino
Mi proteggerá
E quando io cadro'
Nel fiume della vita
Pensando che è finita
Mi solleverá
Perchè nel cuore
Io so che un angelo c'è


A live version of the song





Andreas Fulterer also released this song in 2014, in a slighty rockier version. (Source)

Also a live version:



Now you can choose, which one of the two versions you like more.

Follow me on Facebook and Twitter!




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen